注册

侧面照片

* - 必填项

国家旅游网
中国
俄罗斯地图

授权


注册 忘了密码?

萨哈林地区

Вкусный Сахалин

Сахалинская кухня
Ресторан «Мегапалас»
Сахалинская кухня
Ресторан «Мегапалас»
Сахалинская кухня
Ресторан «Мегапалас»
Сахалинская кухня
Ресторан «Мегапалас»
Дёгегук
Ресторан «Ичин»
Мясо
Ресторан «Пак Дегам»
Сахалинская кухня
Ресторан «Мегапалас»

Кухня Сахалинской области давно стала брендом. Ровесница века, она сформировалась на стыке нескольких культур — в основном благодаря соседству русской, японской и корейской диаспор, благодаря исторически сложившимся обстоятельствам.

Особенность сахалинской кухни — это в первую очередь своеобразный микст русской и корейской гастрономии. Корейская кухня завезена сюда в начале прошлого века переселенцами, прибывшими на Сахалин во время японской мобилизации. 

Бережно передавались рецепты блюд из поколения в поколение. Сейчас говорят, что сахалинская корейская кухня — это та самая, настоящая еда бедных крестьян, которая сохранила свою аутентичность благодаря своеобразной резервации на острове. Именно эти блюда стояли на столах в корейских домах в конце позапрошлого и в начале прошлого века. Готовить их просто, ведь все ингредиенты, что называется, под ногами и в море, до которого рукой подать: папоротник, дикий чеснок, морковь, лопух, морская капуста и морской виноград, неприхотливая капуста ким-чи и перец, кальмары, крабы и гребешки. На Сахалине живет легенда, что рецепт знаменитого пирожка пян-се был придуман в Холмске, что в полутора часах езды от Южно-Сахалинска, переселенкой из Кореи еще в советское время. Сегодня эта белая, нежная, приготовленная на пару булочка с острой начинкой из капусты с мясом является визитной карточкой сахалинской гастрономии. Блюда корейской кухни найдутся едва ли не в каждом сахалинском  кафе и ресторане. Хе, пян-се, ким-чи (чамча), хемультан, дяп-че и многие другие блюда — повседневность и в меню общепита, и  на кухнях сахалинских домохозяек (например, традиционный русский гарнир в виде жареной картошки активно сочетают с острой капустой ким-чи или хе). Кроме того, уже готовые салаты и соленья продаются в магазинах и на рынках — как приготовленные промышленным способом, так и на кухнях корейских бабушек.

На Сахалине любят и умеют готовить корейские национальные блюда, так что в какой бы ресторан ни зашел путешественник, разочарован не будет. Необходимо лишь быть готовым к обильному обеду и ужину: ведь к основному заказанному блюду в сахалинских ресторанах обязательно подадут традиционные корейские закуски, чаще всего это острая репа, лапша дяп че, ким чи, морковь по-корейски. Причем обновляются закуски в течение всего ужина и абсолютно бесплатно: такое вот корейское гостеприимство.

Географическое положение Сахалинской области, близость стран азиатско-тихоокеанского региона, разнообразие водных биологических ресурсов делает остров гастрономической Меккой для любителей суши, сашими, спайси, роллов и сотен других блюд, открытых (именно открытых, а не изобретенных) в стране восходящего солнца и успешно воплощаемых здесь, а ведь многие из этих деликатесов просто неведомы жителям российских городов. Более того, само понятие о японской кухне подчас извращено, ведь сложно себе представить, чтобы для приготовления роллов в Японии использовали майонез, а для суши — соленую рыбу.

Недаром гости Сахалина, побывав в ресторанах и кафе японской кухни, надолго перестают захаживать в аналогичные заведения где-то на материке. Про сахалинцев и говорить нечего — все они морщат носы при одном только упоминании о «японской кухне» в обеих российских столицах.

И это неудивительно. Свежесть ингредиентов, технология приготовления, искусство подачи и мастерство местных поваров, многие из которых прошли практику у мастеров из соседней страны, делают японскую кухню на Сахалине не просто аутентичной, а настоящей — подлинно японской. Небольшие порции суши, роллов и сашими превращают каждый японский обед в дегустацию. Можно заказать несколько разных видов блюд, чтобы по достоинству оценить разнообразие вкусов, созданных самой природой.

Блюда японской кухни можно увидеть в меню почти каждого ресторана на Сахалине, и все они будут высочайшего качества. Однако сахалинцы предпочитают те заведения, которые были открыты выходцами из Страны восходящего солнца. В Южно-Сахалинске их пять, и каждый давно получил своих постоянных клиентов. Репутация этих ресторанов проверена годами: в них — дух Японии, ее вкус и ее философия. Именно сюда приводят дорогих гостей, здесь отмечают важные события, да и просто заскакивают перекусить в обед. В пятницу и субботу вечером именно в эти рестораны сложно попасть, не забронировав столик заранее. Трепет, с которым сахалинцы относятся к традициям японской гастрономии, может охарактеризовать тот факт, что владелец одного из лучших ресторанов, Ютака Мияниси, стал почетным жителем Южно-Сахалинска, а горожане каждый год в день его рождения приносят к его ресторану букеты цветов — в благодарность за бережную интеграцию японской культуры в быт сахалинцев.

Говоря о гастрономическом туризме, грешно не упомянуть о сахалинской красной икре. Да, здесь действительно едят ее ложками! Каждый уважающий себя сахалинец в сезон кеты и горбуши сможет приготовить так называемую икру-пятиминутку, просто вычищая внутренности из рыбы, готовя ее к ухе или жарке. На сахалинских рыбных рынках не найти икры, которая была бы мятой, вялой. Эта икра славится тем, что каждая янтарная бусинка взрывается на языке маленьким фонтанчиком. Здесь научат отличать горбушовую икру от кетовой по внешнему виду, размеру икринок и их цвету. Цена на деликатес зависит от путины: чем больше рыбы заходит на нерест в реки, тем она дешевле. Однако надо быть готовым к тому, что икра все же удовольствие дорогое. Впрочем, качество того стоит.

Еще одна гордость Сахалина — корюшка. Зубарь, или малоротка, — она манит рыбаков на подледный лов в зимний период. Любителей порыбачить не останавливает ни весенний ненадежный припай, ни необходимость вставать засветло. Озера Малое и Большое Буссе, Изменчивое, Тунайча, залив Мордвинова и река Найба с декабря по март усыпаны рыбаками, как взрослыми, так и детьми. Свежая, эта рыбешка пахнет огурцами. Самая вкусная — только что выловленная, пожаренная прямо на льду. Вяленая — незаменимая закуска к пиву.

Осенью на Сахалине начинается сезон крабов. Именно в это время огромные клешни свисают с прилавков больших рыбных рынков и маленьких, что расположены рядом с рыбацкими поселками — Взморье и Охотское. Сочные, мясистые, с розовым нутром сахалинские крабы хороши как отдельное блюдо и как составляющие салатов и супов. В замороженном виде они прекрасно переносят многочасовые полеты, чтобы порадовать тех, кому не повезло жить рядом с Охотским морем.

В конце июля и в августе на сахалинских пляжах легко увидеть необычную для других регионов картину: медленно бредущие в море мужчины и женщины что-то топчут, нащупывают ногами на морском дне. Это любители свежих морских деликатесов ищут морских гребешков — ракушки спизула. Готовят их тут же, на берегу, бросив в костер, отчего раковины раскрываются, обнажая нежное белоснежное мясо. Если повезет — на берегу можно найти морского ежа — это ценнейший продукт, продающийся в Японии за большие деньги. Местные жители утверждают, что самая вкусная икра морского ежа — из только что выловленного, которому полоснули ножом по тонкому брюшку да и влили прямо в нутро соевый соус. Но это, как говорится, на любителя.

Многообразие морских деликатесов — особенность Сахалина. Чего только не увидеть на прилавках местных рыбных рынков: трубач, гребешок, креветка, палтус, краб, осьминог, кальмар, трепанг, красная рыба во всех проявлениях — от свежей до копченой и вяленой. Сахалинские продавцы давно наловчились упаковывать все это богатство в легкие короба, удобные для перевозки во все уголки света.

Приезжайте, убедитесь сами: Сахалин — это не только красиво, это еще и вкусно.

地图上的对象



:( Oops. We determined that there are untranslated content. Can use the automatic translation.